Jean Lorrain (1855–1906)
Author of Monsieur de Phocas
About the Author
Image credit: Jean Lorrain [credit: Wikimedia Commons]
Works by Jean Lorrain
Denkbeeldige genietingen 8 copies
Le Crime des Riches 3 copies
Correspondance Jean Lorrain - Joris-Karl Huysmans Suivie de poèmes, dédicaces et articles… (2004) 3 copies
Le Treteau: Roman de Moers Theatrales Et Litteraires (Classic Reprint) (French Edition) (2017) 2 copies
LORELEY 1 copy
The Holes in the Mask 1 copy
Miscellanées 1 copy
Âmes d’automne 1 copy
El señor de Rochas 1 copy
Hijas de reyes 1 copy
Ellen 1 copy
Hôtel de l'Ouest, chambre 22 1 copy
Pelléastres: le Poison de la Littérature; Crimes de Montmartre et ailleurs; Une Aventure (1910) 1 copy
Les Lepillier 1 copy
Associated Works
The Decadent Reader: Fiction, Fantasy, and Perversion from Fin-de-Siècle France (1998) — Contributor — 132 copies
Fairy Tales for the Disillusioned: Enchanted Stories from the French Decadent Tradition (2016) — Contributor — 65 copies
Weird Fiction in France: A Showcase Anthology of its Origins and Development (2020) — Contributor — 2 copies
Tagged
Common Knowledge
- Canonical name
- Lorrain, Jean
- Birthdate
- 1855-08-29
- Date of death
- 1906-06-30
- Burial location
- Cimetière de Fécamp, Fécamp, France
- Gender
- male
- Nationality
- France
- Birthplace
- Fécamp, France
- Place of death
- Fécamp, France
- Places of residence
- Fécamp, France
- Occupations
- poet
novelist
Members
Reviews
You May Also Like
Associated Authors
Statistics
- Works
- 68
- Also by
- 14
- Members
- 564
- Popularity
- #44,322
- Rating
- 4.2
- Reviews
- 12
- ISBNs
- 102
- Languages
- 7
- Favorited
- 10
The stories are quite varied, including straight fantasy stories about knights and quests, realist stories and a few stories somewhere in the middle, where it isn't certain where reality ends. This dreamlike quality is suggested by the title. I found the best time to read them was as I was drifting off to sleep -- they don't read quite so well on a crowded bus!
Patricia Worth's translation is excellent. It is all in very readable contemporary English and yet it still feels very French, which is an impressive feat. Thanks to Patricia for my review copy -- I enjoyed it immensely.… (more)